I più visti
Altri film dell'anno 2005
FULLTV Cinema, il miglior cinema italiano e tutti i film internazionale sono qui.
Puoi guardare Des enfants qui s'aiment, film completo in alta definizione nella nostra guida senza limiti - Una vacanza di famiglia in montagna. Eliane, nove anni, è libera come un uccello in gabbia e cerca di sfuggire alla madre autoritaria, che vive in uno stato di stress patologico che colpisce Eliane e i suoi fratelli. Parzialmente sorda, Eliane usa il suo handicap per proteggersi dagli adulti che la circondano. Nonostante le ferite e i traumi emotivi, affronta il proprio isolamento e cerca la libertà nei grandi spazi aperti. Si può vedere Des enfants qui s'aiment film completo con audio originale in francese, sottotitolato (sub. ita.) e doppiato in lingua italiana nella TV senza nessun costo o al cinema. Il film è stato rilasciato durante l'anno 2005.
Cast principale: Elbera Volta, Marie Balmelle, Félicie Roger, Nina Franchetti, Sabrina Franchetti, Pierre-François Jaouen, Emile Gruyer, Karim Fathi, Jalal Fathi, Dorothée Decoene, Yannick Le Perff, Xavier Champagnac e Vincent Gruyer.
REGIA | CLASSIFICAZIONE D'ETÀ |
Gilles Volta. |
PT Tutti possono vedere questo film. |
GENERE | PREMIERE IN CINEMA O TV | DURATA DI FILM COMPLETO |
Dramma |
16 Novembre dell'anno 2005 |
75 minuti il film completo in lingua italiana. |
QUALITÀ DELL'IMMAGINE | PAESE |
1080p - FullHD Video (Film senza limiti, streaming in AltaDefinizione). |
Francia |
Questo film è stato prodotto da Daventures, Centre National du Cinéma et de l'Image Animée, Maïa Films e Rhône-Alpes Cinéma.
Ali Lakrouf.
Musica originale composta da François Narboni.
Sceneggiatura scritta da Zaïda Ghorab-Volta.
Film prodotto da Gilles Sandoz, Bénédicte Mellac e Zaïda Ghorab-Volta.
Questo film intero è stato distribuito da Epicentre Films.
Benvenuti a Saint-Tropez | 2013 | francese | Des gens qui s'embrassent |
La città perduta | 1995 | francese | La cité des enfants perdus |
Des lendemains qui chantent | 2014 | francese | Des lendemains qui chantent |
Non bisogna scambiare i ragazzi del buon Dio per delle anatre selvatiche | 1968 | francese | Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages |
L'homme qui valait des milliard | 1967 | francese | L'homme qui valait des milliards |